阅读历史 |

第256章 你只是想杀人(1 / 2)

加入书签

第256章 你只是想杀人

比利·霍克疑惑地问他:

「所以你就出去找了个跟你妻子长得像的人,然后把她杀了?」

约翰·多伊看向他,张了张嘴想要辩解些什麽,但最终只是沉默。

比利·霍克摇了摇头,表示无法理解。

他又问约翰·多伊:

「那她呢?」

他把「樱桃」的照片递过去:

「她又是怎麽回事?」

约翰·多伊看了眼照片:

「造船厂编造了一个理由,让我离开。」

「工会也不愿意提供帮助。」

「哪怕我为造船厂服务了25年!」

「从我还是个小伙子的时候,就在这里工作!」

「他们还是想尽办法,把我赶出造船厂!」

无论约翰·多伊承不承认,玛姬·多伊都是与他最亲近的人。

她亲眼目睹了他从行业大师沦为一个失业在家丶靠妻子养活的男人的全过程。

她的存在本身,就是对约翰·多伊失败的持续提醒和无声控诉,只要她还在,他的失败就无法被掩盖。

约翰·多伊无法忍受每天被这样一面镜子照射出自己不堪的现实。

成为家中唯一的经济来源后,玛姬·多伊也不再是之前对约翰·多伊百依百顺的妻子她认为自己应该参与家庭决策之中,自己应该掌握一部分话语权。

甚至大部分。

两人开始更频繁地发生争吵,好像对每一件哪怕再细小的事,都会发生分歧。

该不该继续每个月吃一家餐厅,并在餐厅旁的酒店或旅馆住宿?

该不该继续购买高档的家居生活用品?

该不该要个孩子?

该不该再找份工作?

该不该把晚餐时间调整到8点?

该不该吃牛排,而不是牛杂碎任何小事,都会变成两人争吵的由头。

在玛姬·多伊看来,这些争吵是很有必要的。

它们能帮助她确立家庭地位与话语权,就像西奥多他们问话时表现的那样,对待丈夫的客人态度冷淡,抗拒招待客人,被迫留下后,又在谈话中旗帜鲜明地与丈夫唱反调,表达自己的想法。

在约翰·多伊看来,这是玛姬·多伊试图反抗的明证,是对他无能的指控跟羞辱,是在嫌弃他现在没了工作,无法赚钱。

玛姬·多伊提出生一个孩子,更像是在嘲笑他连个男人都不是。

这让约翰·多伊难以忍受,感觉自己的整个世界都乱了。

他急需让一切恢复正常。

5月18日那天,他俩又因为晚餐的事情爆发了争吵。

玛姬·多伊因工作原因,回到家时已经七点过了,又累又饿。

她希望能有约翰·多伊负责赚钱养家时一样的待遇,她希望约翰·多伊能在家做好晚餐,等她回来。

但约翰·多伊不愿意。

两人的争吵很快从晚餐上升到生孩子,再到约翰·多伊的失业。

「她开始细数过往遭受到的每一次委屈。」

「给我做饭,帮我洗衣服—哈!我竟然不知道,她以前还这麽委屈!」

约翰·多伊面露嘲讽,胳膊拿到桌子上,手掌摊开:

「我问她,既然这麽委屈,为什麽要嫁给我,之前为什麽不说。」

他先看向西奥多,目光又从比利·霍克身上一扫而过,落在了伯尼身上。

伯尼与对视片刻,又低下头继续记录。

约翰·多伊备受鼓舞:

「我才刚在家里呆了不到一个月!」

「她之前可是在家里呆了十几年!」

「她的周薪连我的五分之一都没有!」

他认为,妻子的所有争吵跟委屈,都只是想要离开他的藉口。

为此,他给出了证明:

「那天最后,她被我问得哑口无言。」

「她告诉我,既然我这样想,她也没办法,乾脆去离婚算了。」

约翰·多伊情绪有些激动:

「听到了吗!她就是想离婚!」

比利·霍克反驳的话险些脱口而出,好在他还记得自己的身份,问约翰·多伊:

「接下来呢?这次吵架之后,你干了什麽?」

约翰·多伊看了比利·霍克一眼,摇了摇头:

「我想离开这个家,出去透透气。」

「我感觉再继续呆下去,我会被死的。」

据他所说,一开始他只是想去钓鱼,但不知怎麽回事,就把车开到了梅因大道那边。

他在路上遇见了『樱桃」。

他给了『樱桃」10美元,把「樱桃』带到河边。

他向『樱桃」倾诉着跟妻子的争吵,被造船厂解雇,以及学徒丹尼·布朗的死亡。

倾诉完,他像从前几次那样把『樱桃』勒死,在处理尸体时才发现,自己工具没带够。

这让约翰·多伊再度感觉事情失去了控制。

他胡乱处理了『樱桃」的户体,草草离开。

西奥多问他:

「你们的争吵发生在5月18日?」

约翰·多伊与西奥多对视片刻,低下了头,没有回答。

比利·霍克看向西奥多。

身后的伯尼开口提醒约翰·多伊:

「这件事很好调查,只需要问问玛姬·多伊就行了。」

「这才过去不到两个星期,她应该记得很清楚。」

约翰·多伊忙改口:

「好像是前一天。」

「我记错了,好像是17日。」

比利·霍克向他确认:

「也就是说,你是在争吵结束后杀死『樱桃」的。」

约翰·多伊艰难地抬起头又迅速低下,点了一下头。

西奥多盯着他:

「法医没有在四具尸体上发现任何新生的骨折等防御性伤痕,没有发现任何过度暴力损伤。」

「这四名死者都是你在冷静下来之后,有计划地进行的谋杀。」

他摆出4号死者的照片:

「在跟4号死者见面之前,你就已经打定主意,把那些秘密对其和盘托出,然后再把人杀死。」

「你甚至想好了如何处理尸体。」

约翰·多伊想要反驳,但西奥多不打算给他这个机会。

他把照片递到约翰·多伊面前,几乎快要贴在他脸上了。

约翰·多伊撇过头去,照片上的白骨让他感到不适。

「你连绳子,防水油布跟配重物齿轮都准备好了,地点也早就选好。」

「你甚至可能提前去过码头,去观察周遭环境,确保你的谋杀能顺利进行,对户体的处理不被发现。」

西奥多放下4号死者,又拿起3号死者跟2号死者的照片:

「被别人强迫带学徒跟与妻子发生争吵或许的确是一个理由,但即便没有这些事发生,你也会找其他理由。」

「堵车了,被狗追了,吃饭咬到了舌头,或许只是天气不够晴朗——-你总能找到理由。」

「你只是想要重新体验杀戮的感觉。」

↑返回顶部↑

书页/目录