第138章 秘密警察哗啦啦地流进来(2 / 2)
想了想自己最近听到的关于米哈伊尔的那些事迹,再看看如今站在自己面前的这位年轻人似乎真的不怎麽在意的神情,赫尔岑不由得又高看了这位年轻人一眼。
看来别林斯基所言非虚,赫尔岑继续想道,就是有时候夸的实在是太过厉害,简直都快让人分不清幻想与现实了。
就在三人在客厅坐下来的时候,想到了什麽的赫尔岑也是忍不住开了一个小玩笑道:「您知道读者们想对您说的最多的话是什麽吗?」
米哈伊尔:「.」
这种事情不用猜我就知道的好吧?
略微开了个小玩笑后,三人倒是很快就聊起了一些别的话题。
其实严格意义上来说,赫尔岑并非是跟米哈伊尔第一次产生联系,早在《彼得堡文集》的时候,赫尔岑便已经用笔名为这部文集贡献了一篇政论文章,等到了《现代人》的时候,由于别林斯基的卖力催稿,他陆陆续续又为《现代人》杂志提供了好几篇稿子。
虽然有着这麽一层联系在,但由于生活上的一些问题,赫尔岑在此之前从未跟米哈伊尔碰过面,不过即便如此,赫尔岑觉得自己跟对方在精神上一定存在着某种共通之处。
而此次前来,赫尔岑更多的还是想表达一下自己对对方作品的看法。
毕竟在这之前,虽然米哈伊尔的每一篇小说他都看过,每次看也都有很多感想,但却始终未能找到合适的机会同作者本人交流一番,这实在是有些遗憾。
最⊥新⊥小⊥说⊥在⊥⊥⊥首⊥发!
现在的话,虽然好不容易找到了一个合适的机会,但在正式交流之前,赫尔岑自然还是要坦诚地说明一下自己目前的处境:
「有些事情不知您是否已经知晓,我此前因为一些荒谬的原因被流放过两次,虽然一切都已经结束了,但.」
正常来说,话说到这里,一般的作家即便不会表现得很惶恐,但多多少少肯定会有些诧异,甚至说单纯出于谨慎和自保的念头而拒绝继续跟他见面聊天都是很正常的事情。
但偏偏,当赫尔岑将这番话说完后,米哈伊尔的脸上没有一点异样,就仿佛令人闻风丧胆的秘密警察以及流放的刑罚对他来说根本不算什麽,这位黑眼睛的青年只是发出了一声理解般的叹息,接着竟然是主动问起了一些事情。
米哈伊尔这样的反应既让赫尔岑大为惊讶,同时又觉得似乎理所应当。
而一旁的别林斯基在见到米哈伊尔的这个反应时倒是并不怎麽惊讶,毕竟从认识到现在,他几乎很少看到米哈伊尔因为什麽事情而慌张,就好像一切他都早有准备一样。
当然,他们想归想,要米哈伊尔自己说的话,大抵是平日里想的有点多的缘故,突然真的从别人嘴里听到流放丶秘密警察一类的字眼,米哈伊尔还真觉得有点不太真实.
但不真实归不真实,问问赫尔岑关于流放的一些细节倒是也不错,就是不知道有没有用到的一天.
在这麽聊上一会儿后,原本还有几分顾虑的赫尔岑已经完全放松下来了。
是啊,能写出那样的作品并且还敢发出去的人,又怎麽会轻易被一些东西的名头给吓住呢?
确定完这件事后,赫尔岑就多多少少地谈起了对于米哈伊尔的作品的一些看法。
其中《多馀人》算是他谈的比较多的一篇文章,而关于这篇文章,用他的话说就是:
「我其实一直有跟您类似的看法,只是在我的脑中,这些看法往往都是一些不成片段的东西,您在这方面的思考要比我更加清晰和深入,这绝对是我近些年看到的最好的一篇评论文章了,很难想像您第一次写评论文章就能写成这样,您应该多写一点这样的评论文章才是」
而在谈这些东西的过程中,赫尔岑也是不时地看向这位一举一动都显示出文雅同时又具有某种力量感的青年,毫无疑问,他说的话肯定是称赞居多,对方的作品确实也值得这样的称赞,但这位青年并不会因为这些称赞就表现得怎麽怎麽样。
恰恰相反,他反而是经常开口请教一些问题,而有时候涉及到了社会现实,赫尔岑也是不自觉地就多说了一点。
其实对于有些东西,赫尔岑原本的认识并不足够深入,但由于两次流放生涯,赫岑无疑是进一步感受到了俄国政府的肮脏现实,感受到权力的堕落丶腐败丶无知以及令人啼笑皆非的不公正。
而在处理相关事务中,他也无疑更加清楚地看到了俄国社会现实和法律当中的荒谬与蛮横:
「就在我的流放生涯中,在我所担任的职务上,我总能看到这些场景:女主人对女仆的系统性丶虐待性折磨;整个村庄被醉酒的丶半疯癫的外省版保罗一世恐吓着。
尽管我在尽其所能地执行为数不多的保护农民的法律,并且成功地使该省一个臭名昭着的农奴主被剥夺了财产。但在整个制度的压力下,这又算得了什麽呢?
农奴主可以做他想做的事,而行政部门会闭上眼睛。事实上,在俄罗斯没有法律或正义,只有任意行使野蛮的力量,只靠贿赂来调节」
谈到这些事情的时候,赫尔岑并不掩饰他对这些现象的痛恨,说着说着,无疑还是回到了米哈伊尔的那些小说上面:「您的那些小说既以惊人的笔触刻画出了现实,同时也以绝佳的艺术表现力直戳人的心灵,我相信您的这些小说迟早有一天会产生更大的影响的。
我以前对这些东西的感触其实并不足够深刻,毕竟莫斯科的现实比起边远省份的现实竟然也显得没那麽糟糕了。现在我在不少方面都发生了不小的变化,某种意义上,或许我该感谢这两次经历才是」
看着似乎是在自嘲的赫尔岑的米哈伊尔:「.」
俄国作家专属的龙场悟道是吧?
(本章完)
↑返回顶部↑