阅读历史 |

分卷阅读95(2 / 2)

加入书签

在这一瞬间,瑞基几乎要以为他要说的是——

不要赶我走。

“你不能留在这里,”玛尔近乎哀求地喃喃,“会有危险,你会死的……”

“信我,你一定要信我……”

瑞基心跳如雷,扭动身子尝试挣脱,却发现对方实在太用力了,自己竟然挣脱不开。

“玛尔穆恩,你放肆——”

无奈之下,他只得咬牙低吼道,“放开我!”

身后人没有反应,显然没有想要放开他的想法,甚至箍在他腰间的手臂还收得更紧了。

“药师,你……你别这样,”他有些无奈,一边挣扎一边劝道,“讲道理,你解开契约、和我分道扬镳,有哪点不好?”

“没有……没有哪点不好。对我来说,甚至是最好的选择,”身后人听完,颤抖了一下,然后低低地说,“但对你来说,哪点都不好。”

“瑞基,我不能……我不想要这样。你不能有事,我不允许。”

瑞基听了他这番像耍赖一样的话,顿时哭笑不得。

果然,以穆恩先生的聪明程度,早就看穿了自己的打算。

而他现在,正在担心自己。

圈着自己的怀抱坚实而沉稳,瑞基感到鼻子有些酸。

难怪那些话剧与诗词里,主角总会义无反顾地爱上那个温柔体贴、善解人意的人;为那个在他最脆弱时伸出援手的朋友赴汤蹈火,哪怕粉身碎骨。

因为被人真心实意关心的感觉,实在是……

太温暖、太美好了。

而他也终于理解,那些故事里,为什么总有那么些桥段——亲密之人明明一心为主角好,却偏要狠下心说出最冷酷的话,让主角黯然神伤,最后含泪离去。

不是因为他们不在意,而是因为……有时候,真的没有两全的办法。

你说出真话,对方反而会更坚定地要与你并肩同行;只有用最伤人的话,把他推开,才能把他推到安全的地方。

而说伤人的话——这件事,他还蛮擅长的。

毕竟,他本来就不是那种能温柔体贴地说出“这是为了你好”这类软绵绵好话的人。

哪怕此刻,他心里确实是为了他好。

所以……

即便自己会受伤,即便被误会、被恨……也没关系。

只要他能活着、自由地离开这里回家,

就足够了。

他动了动身体,然后迅速向上抬起双臂,猛地挣脱了玛尔的控制。

在对方还想上前时,他用力一掌,将他推得后退了几步,跌坐回沙发上。

“玛尔穆恩,你越界了。”

瑞基冷冷地看着跌坐在沙发里的玛尔,刻意模仿着玛尔巴什曾对他那种冷漠又高高在上的态度,淡漠疏离地说道:

“我与菲尼尔公爵的结盟也好,协议也罢,都是贵族之间的事务,你不过是一介贫民,没有资格干涉。”

“现在,去卧室休息,准备明天解除契约。”

他话音一落,玛尔猛地起身,脸色铁青,眼中隐忍压抑的怒火翻滚。

男人一步步朝他逼近,带着无法忽视的压迫感,身上的气息沉沉地落在他身上。

瑞基心头一紧,下意识后退了几步。

明明只是一股淡淡的草药香,此刻却被他身体散发的荷尔蒙气息裹挟得辛辣刺鼻,让他头昏脑胀,四肢发软。

该死的,他的气势怎么突然变得这么强?

这种压抑着怒火的模样,怎么这么像……那个人。

脑内警铃大作,瑞基下意识后退一步,像只受惊的猫,浑身紧绷,眸中满是本能的警惕与戒备。

↑返回顶部↑

书页/目录