分卷阅读46(2 / 2)
我抬起头,看着灰蒙蒙的天,感觉天空像是要压下来。
“我真讨厌这里。测试区是最烂的地方,每个都是。”我嘀咕着。
没过一会儿,地面下陷得实在太厉害,我不得不把枪头调转方向,改用枪托当拐杖屁股。
抓着枪头的时候,卡扣凸起摩擦着我的手,很不舒服。走了没几步,我就放弃了三条腿走路,把枪抱在怀里,一瘸一拐地努力跟上两人的脚步。
迪恩看见了,翻了个白眼,从我怀里拿过枪,翻过来掉过去地看了看。
※ 如?您?访?问?的?W?a?n?g?阯?F?a?布?页?不?是?í????ǔ?????n????????5?﹒???ò???则?为?屾?寨?站?点
“这东西太沉?”他问我,皱眉看着我,“还是泥巴太碍事了?”
“都有吧。”我甩了甩手,没了拐杖的支撑,我走起来立刻摇晃了许多。脚下黏糊糊的烂泥对我原本就有些打颤的膝盖很不友好。
“给我,拿过来。”托尼不由分说从迪恩手里拿过了枪,后者不赞成地看着他,“小菜一碟,看着。”然后托尼拧了什么东西一下,轻轻一拽,枪头和卡扣就都卸下来了。
他把改造过的枪递回给我,挑着眉毛说:“试试?”
我接过来,重新拄了一下,虽然矮了一截子,但至少不再硌手。
“谢了。”我冲托尼感激地一笑。
托尼得意洋洋地说:“别说我没出力。”
迪恩又忍不住翻了个白眼。
我们一行五人就这么一直走着,走了好久。山丘似乎比之前近了很多,但有句话叫看山跑死马。
我抬起头,把手搭在眉毛上,想估算一下还有多远的距离,结果却看到史蒂夫正加快脚步朝我们走过来。
“我们得加快速度。”史蒂夫劈头盖脸把这个消息砸了过来,“有东西追过来了。”
“东西?”托尼扬眉,“我不喜欢你的措辞,不够精准,还令人不安。究竟是什么东西?”
史蒂夫摘下脖子上挂的望远镜递给托尼,“我刚刚找了个高地观察了一下。那些东西是从咱们斜后方过来的。如果我们还按照这个速度,再有几十分钟它们就追上来了。”他说。
“我去找萨姆。”迪恩当即说道,扭头朝来路飞奔回去。
托尼接过了望远镜。他在史蒂夫的帮助下跳上一旁半边陷进泥巴里的巨大车轱辘,直起腰,拿着望远镜向我们后方望去。
“啥也没看见。没有、没有、没……”托尼的喃喃自语暂停了一下,然后吹了声口哨,“你好啊,美人们。”
“美人?”我忍不住问。
“看不清,但那些东西是从泥巴里爬出来的。好多条腿。”托尼咋了咋舌,“真的,好多条腿。”
我不安地看着脚下,“从泥巴里爬出来的?我们脚下不就是泥巴?”
“别担心,我们马上就走。”史蒂夫对我说。托尼跳下来之后,他拿回自己的望远镜,然后直接把我背了起来。
“等等、等等!我们还得等萨姆他们。”我忍不住叫道。
史蒂夫简短地回答:“来了。”
话音刚落,迪恩和萨姆就“呱唧”、“呱唧”踩着泥巴跑了过来。萨姆喘息着说道:“那些东西是从泥巴里……”
“从泥巴里钻出来的。”托尼接
↑返回顶部↑