阅读历史 |

分卷阅读235(2 / 2)

加入书签

寺岛执拗的将手机凑到他的面前,一副誓不罢休的模样。

“是‘lch liebe dich’啦,不过我平时用英语和意大利语比较多,所以这个……我说得也不标准,”沢田投降了,他无奈地看着对方,“当然,如果你执意想知道它的意思……”

寺岛又冲他挑了挑眉,这其中包含了一丝挑衅的意味。

她甚至没去多想沢田的暗示——这是第四种语言,它既不属于英语,也不是意大利语。是她完全不了解的,原来沢田还会某种语言。最重要一点,它不适合在这个场合说出口,它应该出现在某个更加正式的地点,至少不应该是这样一家简陋廉价的餐饮店内。

不是母语,也不是常用的第二语言,意味着相比之下,本人对这种语言的理解和感受会略显生涩,但这并不妨碍语言本身的力量。亚洲人连骨头里都带着含蓄,虽然有过几次故意逗寺岛的经历,但那层纱未被揭穿前,双方都不会有任何负担。

沢田后知后觉地发现,在某些情况下,它反而成为了一项优点,能让自己以稍微轻松些的心情面对,也能让寺岛有几秒的缓冲时间。

并且他同时认为,现在两人的处境和完全不同的未来方向已不适合去谈论这件事。

太突然了……他自暴自弃地想,接着又十分不靠谱的把错误的原因推向了对方:这是寺岛自己要求的,非要追究的话那就一人一半好了。

沢田甚至在坏心眼地考虑要不要交换一个条件,比如骗对方再学一遍这句话的读法,不然就不告诉她。

但他最终还是没有这么做。这不是彭格列可控制的属于纵向时间轴的奇迹,是连白兰都无法抵达的另一个时空,即使得到回应又能怎么样。

“lch liebe dich。”沢田又重复了一遍。第二遍时,他认真地用双手包裹住寺岛托着手机的手,按住了屏幕上的话筒按钮。

寺岛的手机一向设置成静音状态。她忘记需要调节音量这件事,而且屏幕也被沢田遮挡,这一遍什么也不知道。她按住调音键,对沢田做出了一个麻烦重复一遍的示意。随着音量数值条逐渐延长,机械而温柔的电子音在空旷的店内响起。

双向箭的左侧原本设置的是自动识别,在沢田说出那句话后,系统将翻译语言的一方设置为了德语。

为什么是直白的……这已经不是烂话的范畴了。

所以在未来的时候才会让她跟着学吧!

一想起自己已经对着沢田说过好几遍,寺岛脑袋都要炸了,具体表现为她能感到脸颊在发烫,心脏似乎被人追着用棒槌敲,以及不知道该不该立刻把手抽回来。

更糟糕的是,她的手机音量被调节到了最高,而操作人是自己。

如果是在意大利听到了日语语音,或者在日本听见中文语音,那都不算什么,毕竟她还能自我安慰外国人听不懂。

但这里是国内,翻译为中文。

她现在应该表示知道了考虑一下这类委婉的方式,还是直接郑重回绝,要么钻桌底吧,或者立刻尿遁逃回办公室?寺岛非常没骨气地想到了一千万的项目……然后果断否定掉最后一种方案。

所以……为什么会是在麻辣烫店!她觉得还是那家美式西餐厅比较好。

但她本人是办公室恋爱的坚定反对者。

寺岛的心情逐渐由震惊、慌乱走向绝望。

沢田依然没有放开她,因为不懂中文的缘故,他对语音的外放没有像寺岛那样强烈而深刻的冲击感,只是单纯没想到声音会如此响,以及寺岛此

↑返回顶部↑

书页/目录