分卷阅读149(2 / 2)
安斯年还稍微能听明白一些,一直偷听的赵白露就完全抓瞎了,她悄声求问:“璐璐姐,什么是……奥马卡塞隆江料理臀足玉子井饭?我只听过奥巴马,没听过奥马卡……这菜在樱花国很有名么?卖这么贵。”
“omakase我知道,意思就是主厨根据当日食材决定菜单,无需客人点菜,用来形容安老板倒也挺合适,至于隆江料理?”周璐想了想,隐隐有种熟悉的感觉,仿佛在哪儿听过,却又一下子说不出来。
俩人正在猜测中,沙发区的那位潮男爽快地揭秘道:“喔唷,就是隆江猪脚饭啦!但是在我们店里,那可不能叫猪脚饭的,多俗气啊,再说了,满大街的猪脚饭最多能卖……38?就听这名字你也要不上价啦,懂了伐?”
嗯,略懂了。
但安斯年有点起名无能,“所以,辣椒炒肉应该叫……”
王保罗张嘴就来:“湘南炎舞豚肩肉秘传炼狱唐辛子极上快炒仕立。”
哇哦,字都能听懂,但完全不知道说了个啥,不明觉厉。
保罗王继续卖弄:“侬那个京酱肉丝?就应该叫‘秘传酱香豚细丝八重奏京风薄饼卷物’,同理,毛血旺不就应该是‘蜀地秘仪暗锅特选豚血玉&究极炼狱麻辣魂注入’?尤其最后那个盆菜啦,太土太土实在太土,那么豪华的食材,为什么别人叫佛跳墙,粤洲就叫大盆菜?应该……应该类似‘蓬莱山海陆恩典十全聚乐极上炖盅,后面还得加上个括弧——(季节限定御节)!”
w?a?n?g?阯?f?a?B?u?y?e???f???????n????0????5?????o??
安斯年说不出话,默默咽了口唾沫。
潮男王以为他不爱樱花风,补充道:“当然,不是说一定要走这个风格吼,如果你更欣赏法式的,那也很好办,辣椒炒肉就可以叫,嗯……‘Délicatesse de Porc aux Reflets de Rubis - Sautoir d'té’,译名就叫做‘红宝石光泽香嫩豚肉 - 夏日炒锅之舞’,这字,菜单上还必须用斜体,那才对味儿。话说回来,您看那些评论上发的照片,那么美的菜,那么高端的概念,那些人竟然叫您安老板?!!”
大概说的话太多,王保罗歇了半分钟,端起普洱抿了一口,放下杯子,脸上的神情充满了怜悯与愤慨,以一种上颚共鸣的气泡音说道:“duai,其实我就是在替您抱不平啦。”
这句话,让安斯年稍微思索了一会儿,他原以为打头的是个英文单词,可他从自己的英文词库里捋了捋,再结合上下句的语义,对面这人,大概在说……‘对’(dui)?
他感觉自己的小脑皱褶都瞬间平滑了。
想笑。
忍了忍,安斯年客气地问:“抱不平?嗯,我有什么可不平的么?”
“喔唷,饱岛仙居这样唯美的bistro,还有您的厨艺,您的颜值,绝对是国内顶尖级别、甚至是独一无二的美食主理人,老板?哈……摆地摊卖烤串的么?”隆江猪脚饭主理人真心抱怨道。
“……”
除了过分高调的脸,一贯朴实无华并不怎么想当主理人的安斯年依旧只能沉默。
他主要不知道该说些什么。
对面这人虽然太过浮夸,但人家好像也没什么恶意,反而透着一股诡异的直爽,心里
↑返回顶部↑