阅读历史 |

第886章 人类高质量作家(2 / 2)

加入书签

这位法国神探还没来得及下车,便先听见楼上传出一阵急促的脚步声,随后便见一个头发蓬乱丶身形略显臃肿的小个子男人气喘吁吁地从楼梯上冲了出来。

那人衣衫是整齐的,雪白的领口和笔挺的长裤一看便知道是特意换上的体面装束,可袖口和裤脚处却隐约还能看到墨迹与滑石粉的痕迹,应该是写稿时不小心沾染上的。

「维多克先生!您可真是我的救世主!」巴尔扎克一边擦汗,一边伸出两只胖手,激动得几乎要去抓他的手杖:「您说的那位英国出版商朋友呢?他在哪里?是不是已经准备好把我的作品带到伦敦去?」

维多克笑得眼睛都眯成了一条缝:「巴尔扎克老弟,不着急,你起码得把鞋带系好再跑出来吧?」

埃尔德紧跟着维多克下了车,他打量着眼前的作家,如果不是亲眼见到,他几乎难以相信,这个气喘吁吁丶满脸油光的胖子,竟然就是《高老头》《欧也妮·葛朗台》的作者,那个被称为「法国狄更斯」的家伙。

但是很快,埃尔德又觉得好像也没什麽好吃惊的,因为英国的狄更斯不也就那样吗?

他又不是没见过。

哪怕是他和狄更斯外出吃饭,帐单还都是对方结呢。

原版狄更斯都不过尔尔了,这法国版的又能掀起多大的浪头?

埃尔德在打量巴尔扎克,巴尔扎克也在打量埃尔德。

这位传闻中的英国出版商一身考究的呢子长礼服,再加上袖口那对银质扣子,让人一看就知道来头不小。

「巴尔扎克先生!」维多克开口道:「让我介绍一下,这位是来自伦敦的出版商卡特先生。他十分仰慕您的作品,所以特意要与您见上一面。」

「荣幸之至,荣幸之至!」巴尔扎克一边喘着粗气,一边连连伸手去握。

埃尔德哈哈一笑,自己先迎了上去:「巴尔扎克先生,幸会,埃尔德·卡特,伦敦帝国出版公司董事。您的《高老头》和《欧也妮·葛朗台》在伦敦简直比炸鱼薯条还畅销,伦敦人吃不腻,嚷嚷着要新的。您要是愿意,我们就把您的新作搬去泰晤士河畔」

巴尔扎克闻言脸都涨红了,他的眼里闪着光:「先生真会说话!我就喜欢跟您这样的直爽人打交道!」

几年前,他就和《英国佬》的亚瑟·黑斯廷斯先生签订过版权代理协议,发行过英译本,虽然他没有实地去伦敦调研过他的书究竟卖的如何,但是看在《英国佬》丰厚的稿酬回报上,他倒也懒得去纠结那麽多了。

而在出版方面,这几年最让巴尔扎克烦心的,莫过于黑斯廷斯先生没有来找他续签版权代理合同了。

他一直怀疑这有可能是亚历山大·仲马那个黑胖子背后搞鬼,因为他先前听雨果说过,大仲马与黑斯廷斯先生关系匪浅,而且两个人也一直保持着长期合作关系。

以巴尔扎克和大仲马的恶劣关系,他们互相见不得对方好倒也是人之常情。

然而,这位卡特先生的出现,却让巴尔扎克看见了新机会。

帝国出版公司,这名字一听就知道实力雄厚,比《英国佬》不知道高到哪里去了。

「帝国出版公司?」巴尔扎克睁大眼睛,声音比刚才还要急切:「这听上去……简直像是大英帝国的官方机构!阁下,恕我直言,我这些年与伦敦出版界也打过交道,但总没听过这家公司。请问,亚瑟·黑斯廷斯先生,您认识吗?」

维多克闻言,笑着替埃尔德打起了掩护,他搂着巴尔扎克的肩膀:「不着急,老弟,我们寻个僻静的地方慢慢聊。」

他们走进法兰西饭店,寻了处二楼的僻静包厢,落座之后,咖啡和白兰地很快就送了上来。

埃尔德端着酒杯,侃侃而谈道:「巴尔扎克先生,您得知道,真正有实力的公司,往往不会在酒馆闲谈里让人随便听见名字。我们在伦敦的法务顾问,个个都曾给议会写过意见书。我们的译者,有的在牛津丶剑桥教书,有的给外交部起草过公文。至于印刷设备嘛……呵,您应该知道泰晤士河畔的舰队街吧?我们在那儿占了三成产能。」

「我的上帝啊!」巴尔扎克的眼里冒着光,仿佛已经看见一迭迭英镑票子从泰晤士河边飘进他口袋:「倘若您说的是真的……三成?这可不是小数目!」

埃尔德故作神秘地摇了摇头,把手一摊道:「说句实在的,我们公司现在只缺一个法国的拿破仑,大船航行靠舵手,我们需要能在文坛上把旗子插遍欧洲的那种人。就像在德意志有歌德丶在苏格兰有司各特,在英格兰嘛……狄更斯先生最近的确声名鹊起,但说到底,他还是年轻了,而且最近他的重心都放在了戏剧创作上。我们想来想去,这样的人在英国找不到,那就只能来法国找了。至少在我个人看来,巴尔扎克先生,您是非常有潜质的。」

「先生,您真是慧眼识珠!」巴尔扎克立刻被捧得心花怒放,连肚腩都激动得抖了几下,他用力握住了埃尔德的手:「不是我在恭维您,您的这些话,比那些酸溜溜的文艺评论家要公正一百倍!」

维多克在旁边看得嘴角直抽抽,要不是他知道帝国出版公司其实就是《英国佬》的马甲,光是靠埃尔德这副正气凛然的模样,连他都差点要信了。

巴尔扎克激动地往前凑了凑:「那我能否斗胆问一句,帝国出版公司与……呃,伦敦的那些报纸丶杂志是什麽关系呢?比如说《英国佬》丶《泰晤士报》什麽的……」

「《英国佬》?」埃尔德不屑的甩了甩手:「那都是过去式了,现如今的《英国佬》,也就靠那位沃尔特·司各特的传人挑大梁,不过依我看,再过不久就连他也独木难支了。您知道现在伦敦的上等人都在看什麽吗?」

「看什麽?」

「看《火花》!」埃尔德端着红酒晃了晃,神色一本正经道:「至于《泰晤士报》,那是我们旗下的,作为伦敦证券交易所的上市公司,我们在《泰晤士报》有股份的。巴尔扎克先生,您要明白,《英国佬》嘛,说到底只是家报馆杂志社,而我们帝国出版公司,是可以让您的名字写进整个世界文化史的。不过嘛,虽然我个人是支持将您选为公司在法国的代表作家的,但是吧……」

巴尔扎克的心一下子提到了嗓子眼儿:「是有什麽不妥的地方吗?」

埃尔德稳稳放下杯子,沉着得像个地道的商人:「当然,版权问题我们自然可以谈。但伦敦读者的口味不同,他们不只关注故事,还对故事背后的来历分外敏感。尤其是……我来巴黎后,听到有传闻说,《贝雅特丽丝》的原型与巴黎某些知名沙龙里的争端有关。如果贸然推出,却不能澄清其中关系,恐怕……」

巴尔扎克听到这话,赶忙站起来否认道:「绝无可能,这本书里不含任何隐射丶暗示,我向您保证。」

巴尔扎克原本这下子绝对稳了,岂料埃尔德闻言一皱眉头道:「不含隐射?那出版这本书还有什麽意思?巴尔扎克先生,你要知道,伦敦的读者们就喜欢看这个。」

巴尔扎克差点被呛到:「您……您说什麽?您是说小说必须含沙射影,才能吸引伦敦读者吗?」

埃尔德哈哈一笑,伸手往巴尔扎克的杯子里添满了白兰地:「我可没说必须,但您自己是行家,您该知道,巴黎人靠流言活着,伦敦人靠丑闻消遣。丑闻就是他们的早餐面包,流言就是他们的下午茶。您写出来的故事,要是没有点影射,那就像没加胡椒的牛排,再好的口感,味道也寡淡了。」

巴尔扎克嘴角抽动了一下,明显在犹豫,因为他答应过乔治·桑,绝不对外泄密的。

「先生,我从不靠丑闻博眼球。」

「您可以不需要,但公司需要。」埃尔德一听这话,立马换了一副冷脸:「我们给您的代理权协议价格不会低,如果没有点东西能够配合宣传,到时候销量不好看,大伙儿赔钱了怎麽办?」

(本章完)

↑返回顶部↑

书页/目录